TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) [English+Chinese] Lyrics | 역대 최고의 음악 컬렉션

by jack ck

TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) [English+Chinese] Lyrics – 최고의 한국 음악

TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) English Lyrics

作詞 : TK
作曲 : TK
教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もうほどけないよ
真実さえ freeze
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん
僕は透き通って見えなくなって
見つけないで
僕のことを見つめないで
誰かが描いた世界の中で
あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを
鮮やかなまま
無限に広がる孤獨が絡まる
無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない
動けない 動けない 動けないよ
Unravelling the world
変わってしまった
変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん
僕は透き通って見えなくなって
見つけないで
僕のことを見つめないで
誰かが仕組んだ孤獨な罠に
未來がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを
鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで
忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて
僕の中に誰がいるの?

TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) Chinese Lyrics

告訴我 請告訴我 其間構造
我的體內 還有誰存在
壞掉了 早已崩潰 在這世界
你笑著 卻一無所見
讓壞掉的我 停止呼吸
無法解開 再無從拆解
就連真實 也已凍結
可以崩壞 無法崩潰
快要發狂 無法瘋狂
找到了你 而我動搖
在扭曲的世界裡
我漸漸變得透明 消失無蹤
別來尋找我
也別凝視我
在某人描繪的世界中
我仍不願傷害你
請牢牢記住我
仍鮮明如昨
無限寬廣的孤獨糾纏不休
天真無邪歡笑的記憶刺痛了我
無法行動 不能動彈
再怎麼也動彈不得
終究改變的
無法改變的
二者絞纏 二人覆滅
可以毀壞 無法毀壞
可以發狂 無法瘋狂
絕不會玷辱你 兀自掙扎
在扭曲的世界裡
我逐漸變得透明 消散無影
請不要找到我
也別注視我
在某人設下的孤獨的陷阱里
在未來崩潰瓦解之前
請回想起 想起我
仍鮮明如昨
請不要忘了我
千萬別忘記我
對早已改變之處感到麻木
充斥不可改變之物的樂園
請深深 深深記得我
告訴我 請告訴我
在我體內 存在著誰

더 좋은 노래를 들어: 여기에서 더 많은 정보보기

전체 가사 노래 TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) [English+Chinese] Lyrics

TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) English Lyrics

作詞 : TK
作曲 : TK
教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もうほどけないよ
真実さえ freeze
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん
僕は透き通って見えなくなって
見つけないで
僕のことを見つめないで
誰かが描いた世界の中で
あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを
鮮やかなまま
無限に広がる孤獨が絡まる
無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない
動けない 動けない 動けないよ
Unravelling the world
変わってしまった
変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない
狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん
僕は透き通って見えなくなって
見つけないで
僕のことを見つめないで
誰かが仕組んだ孤獨な罠に
未來がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを
鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで
忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて
僕の中に誰がいるの?

TK from 凜として時雨 – unravel ( n-buna from ヨルシカ Remix ) Chinese Lyrics

告訴我 請告訴我 其間構造
我的體內 還有誰存在
壞掉了 早已崩潰 在這世界
你笑著 卻一無所見
讓壞掉的我 停止呼吸
無法解開 再無從拆解
就連真實 也已凍結
可以崩壞 無法崩潰
快要發狂 無法瘋狂
找到了你 而我動搖
在扭曲的世界裡
我漸漸變得透明 消失無蹤
別來尋找我
也別凝視我
在某人描繪的世界中
我仍不願傷害你
請牢牢記住我
仍鮮明如昨
無限寬廣的孤獨糾纏不休
天真無邪歡笑的記憶刺痛了我
無法行動 不能動彈
再怎麼也動彈不得
終究改變的
無法改變的
二者絞纏 二人覆滅
可以毀壞 無法毀壞
可以發狂 無法瘋狂
絕不會玷辱你 兀自掙扎
在扭曲的世界裡
我逐漸變得透明 消散無影
請不要找到我
也別注視我
在某人設下的孤獨的陷阱里
在未來崩潰瓦解之前
請回想起 想起我
仍鮮明如昨
請不要忘了我
千萬別忘記我
對早已改變之處感到麻木
充斥不可改變之物的樂園
請深深 深深記得我
告訴我 請告訴我
在我體內 存在著誰

0 comment

You may also like

Leave a Comment