TK from 凜として時雨 – unravel [English+Chinese] Lyrics | 역대 최고의 음악 컬렉션

by jack ck

TK from 凜として時雨 – unravel [English+Chinese] Lyrics – 최고의 한국 음악

TK from 凜として時雨 – unravel English Lyrics

作詞 : TK
作曲 : TK
教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に 誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う
何も見えずに
壊れた 僕なんてさ
息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
freeze
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
あなたを見つけて
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを?
鮮やかなまま
無限に広がる孤獨が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
あなたを汚せないよ
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが仕組んだ孤獨な罠に 未來がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを
鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて
教えて
僕の中に 誰がいるの?

https://jsc.adskeeper.co.uk/e/g/egyptchord.com.1213198.js" async>

TK from 凜として時雨 – unravel Chinese Lyrics

告訴我 請告訴我 其間構造
我的體內 還有誰存在
壞掉了 早已崩潰 在這世界
你笑著
卻一無所見
讓壞掉的我
停止呼吸
無法解開 再無從拆解 就連真實
也已凍結
可以崩壞
無法崩潰
快要發狂
無法瘋狂
找到了你
而我動搖
在扭曲的世界裡 我漸漸變得透明終無以得見
別來尋找我
也別凝視我
在他人描繪的世界中 我仍不願傷害你
請牢牢記住我
鮮明如昨
無限寬廣的孤獨糾纏不休 天真無邪歡笑的記憶刺痛了我
無法行動 不能動彈 再怎麼也動彈不得
終究改變的 無法改變的
二者絞纏 二人覆滅
可以毀壞
無法毀壞
可以發狂
無法瘋狂
絕不會玷辱你
兀自掙扎
在扭曲的世界裡 我逐漸變得透明 消散無影
請不要找到我
也別注視我
在他人設下的孤獨的陷阱里 在未來崩潰消失之前
請回想起我 想起我
仍鮮明如昨
請不要忘了我 千萬別忘記我
對早已改變之處感到麻木
充斥不可改變之物的樂園
請深深 深深記得我
告訴我
請告訴我
在我體內 存在著誰

더 좋은 노래를 들어: 여기에서보기

전체 가사 노래 TK from 凜として時雨 – unravel [English+Chinese] Lyrics

TK from 凜として時雨 – unravel English Lyrics

作詞 : TK
作曲 : TK
教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に 誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う
何も見えずに
壊れた 僕なんてさ
息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
freeze
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
あなたを見つけて
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを?
鮮やかなまま
無限に広がる孤獨が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
あなたを汚せないよ
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを
見つめないで
誰かが仕組んだ孤獨な罠に 未來がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを
鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて
教えて
僕の中に 誰がいるの?

TK from 凜として時雨 – unravel Chinese Lyrics

告訴我 請告訴我 其間構造
我的體內 還有誰存在
壞掉了 早已崩潰 在這世界
你笑著
卻一無所見
讓壞掉的我
停止呼吸
無法解開 再無從拆解 就連真實
也已凍結
可以崩壞
無法崩潰
快要發狂
無法瘋狂
找到了你
而我動搖
在扭曲的世界裡 我漸漸變得透明終無以得見
別來尋找我
也別凝視我
在他人描繪的世界中 我仍不願傷害你
請牢牢記住我
鮮明如昨
無限寬廣的孤獨糾纏不休 天真無邪歡笑的記憶刺痛了我
無法行動 不能動彈 再怎麼也動彈不得
終究改變的 無法改變的
二者絞纏 二人覆滅
可以毀壞
無法毀壞
可以發狂
無法瘋狂
絕不會玷辱你
兀自掙扎
在扭曲的世界裡 我逐漸變得透明 消散無影
請不要找到我
也別注視我
在他人設下的孤獨的陷阱里 在未來崩潰消失之前
請回想起我 想起我
仍鮮明如昨
請不要忘了我 千萬別忘記我
對早已改變之處感到麻木
充斥不可改變之物的樂園
請深深 深深記得我
告訴我
請告訴我
在我體內 存在著誰

0 comment

You may also like

Leave a Comment